Lúc 10h15 sáng Chúa Nhật 20 tháng
Tư trước 150,000 tín hữu đứng chật quảng trường thánh Phêrô, Đức Thánh Cha đã cử
hành thánh lễ Phục sinh và đọc thông điệp Phục sinh Urbi et Orbi gởi dân thành
Rôma và toàn thế giới. Tiếp theo đó là nghi thức ban phép lành Urbi et Orbi,
kèm theo ơn toàn xá cho tất cả các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh
Phêrô cũng như những anh chị em tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài
phát thanh, truyền hình và các phương tiện truyền thông mới trong đó có mạng lưới
điện toán toàn cầu miễn là họ giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định,
nghĩa là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến
luyến đối với tội lỗi.
Trong Thông điệp Phục sinh Đức Thánh
Cha nói:
Anh chị em thân mến, Chúc Mừng Phục
Sinh!
Giáo Hội trên khắp thế giới vang
vọng thông điệp của thiên thần cho những người phụ nữ: “Tôi biết các bà tìm Ðức
Giêsu, Ðấng bị đóng đinh. Người không có ở đây, vì Người đã chỗi dậy... Các bà
đến mà xem chỗ Người đã nằm” (Mt 28:5-6)
Đây là đỉnh cao của Tin Mừng, đó
là Tin Vui tuyệt hảo: Chúa Giêsu, Đấng bị đóng đinh, đã sống lại! Biến cố này
là cơ sở của niềm tin và hy vọng của chúng ta. Nếu Chúa Kitô không sống lại,
Kitô giáo sẽ mất đi chính ý nghĩa của nó; toàn bộ sứ mệnh của Giáo Hội sẽ mất hết
xung động, đây là điểm khởi đầu và tiếp tục mở ra bất tận những điều mới mẻ.
Thông điệp mà các Kitô hữu mang đến cho thế giới này là: Chúa Giêsu, là tình
yêu nhập thể, đã chết trên thập tự giá cho tội lỗi của chúng ta, nhưng Chúa Cha
đã cho Ngài sống lại và đặt Ngài trở thành Chúa của sự sống và cái chết. Trong
Chúa Giêsu, tình yêu đã chiến thắng hận thù, lòng thương xót lướt thắng tội lỗi,
sự thiện hảo chiến thắng trên sự dữ, sự thật vượt lên trên dối trá, sự sống
đánh bại sự chết.
Đó là lý do tại sao chúng ta nói
với mọi người: “Hãy đến và xem” Trong mọi tình huống của con người, ghi dấu bởi
sự yếu đuối, tội lỗi và cái chết, Tin Mừng không chỉ đơn thuần là những từ ngữ,
nhưng là một chứng tá cho tình yêu vô điều kiện và trung tín: đó là chuyện để lại
chính mình phía sau và gặp gỡ những người khác, gần gũi với những người bị chà
đạp bởi những vấn nạn trong cuộc đời, chia sẻ với những người nghèo, đứng bên cạnh
người bệnh, người già và người bị bỏ rơi. .. “Hãy đến và xem !” Tình yêu là mạnh
hơn, tình yêu trao ban cuộc sống, tình yêu làm cho hy vọng nở hoa trong chốn
hoang dại.
Với niềm vui chắc chắn này trong
tâm hồn, hôm nay chúng con hướng về Ngài, Lạy Chúa Giêsu Phục Sinh!
Xin Chúa giúp chúng con tìm kiếm
Chúa và gặp thấy Chúa, để nhận ra rằng chúng con có một Cha và không phải là những
trẻ mồ côi; và chúng con có thể yêu thương và tôn thờ Chúa.
Xin Chúa giúp chúng con vượt qua
tai ương đói kém, ngày càng trầm trọng hơn bởi các cuộc xung đột và các lãng phí
to lớn mà thường là chúng con phải chịu trách nhiệm.
Xin Chúa cho chúng con có thể bảo
vệ những người dễ bị tổn thương, đặc biệt là trẻ em, phụ nữ và người cao tuổi,
những người đôi khi bị khai thác và bị bỏ rơi.
Xin Chúa cho chúng con có thể
chăm sóc cho anh chị em của chúng con đang gánh chịu trận dịch Ebola ở Guinea
Conakry, Sierra Leone và Liberia, và có thể chăm sóc cho những người mắc rất
nhiều bệnh khác nữa cũng lây lan bởi sự thờ ơ và nghèo đói cùng cực.
Xin Chúa an ủi tất cả những ai
không thể mừng lễ Phục Sinh này với những người thân yêu của họ, vì họ đã bị
chia lìa một cách bất công khỏi những tình thân, như nhiều người, linh mục và
giáo dân, đã bị bắt cóc ở nhiều miền khác nhau trên thế giới.
Xin Chúa an ủi những người phải bỏ
lại sau lưng đất nước của họ để di dân đến những nơi cho họ chút hy vọng về một
tương lai tốt hơn và khả năng có thể sống trong phẩm giá và có thể tự do tuyên
xưng đức tin của mình.
Chúng con xin Chúa, Lạy Chúa
Giêsu, xin chấm dứt tất cả các cuộc chiến tranh và mọi xung đột, lớn nhỏ, cũ mới.
Chúng con cầu nguyện cách đặc biệt
cho Syria, xin cho tất cả những người bị ảnh hưởng của cuộc xung đột có thể nhận
được viện trợ nhân đạo cần thiết và không một bên nào tái sử dụng vũ lực chết
người, đặc biệt là trên những người dân vô phương tự vệ, nhưng thay vào đó là mạnh
dạn đàm phán cho nền hòa bình lâu dài đã được mong ngóng quá lâu!
Xin Chúa an ủi các nạn nhân của
các hành vi bạo lực huynh đệ tương tàn tại Iraq và nâng đỡ hy vọng vừa loé lên
từ việc nối lại các cuộc đàm phán giữa Israel và Palestine.
Chúng con xin Chúa chấm dứt các
cuộc xung đột tại nước Cộng hòa Trung Phi và ngưng các cuộc tấn công khủng bố
tàn bạo trong các miền tại Nigeria cũng như các hành vi bạo lực ở Nam Sudan.
Chúng con xin lòng trí con người
có thể hướng đến hòa giải và hòa hợp huynh đệ tại Venezuela.
Nhờ sự Phục Sinh của Chúa, mà năm
nay chúng con cử hành cùng một thời điểm với các Giáo Hội sử dụng lịch Julian,
chúng con xin Chúa soi sáng và truyền cảm hứng cho những sáng kiến nhằm thúc đẩy
hòa bình ở Ukraine để tất cả những người có liên quan, với sự hỗ trợ của cộng đồng
quốc tế, sẽ đưa ra mọi nỗ lực để ngăn chặn bạo lực và vạch ra một con đường cho
tương lai của đất nước trong một tinh thần đoàn kết và đối thoại.
Lạy Chúa, chúng con cầu xin cho tất
cả các dân tộc trên trái đất này: Chúa là Đấng đã chiến thắng sự chết, xin ban
cho chúng con sự sống của Chúa, xin ban cho chúng con bình an của Chúa!
Tiếp theo đó là nghi thức ban
phép lành URBI ET ORBI cho Roma và toàn thế giới, kèm theo ơn toàn xá cho tất cả
các tín hữu hiện diện tại quảng trường thánh Phêrô cũng như những anh chị em
tín hữu trên thế giới, theo dõi qua các đài phát thanh, truyền hình và các
phương tiện truyền thông mới.
Mở đầu nghi thức, Đức Hồng Y trưởng
đẳng phó tế, tuyên bố chủ ý của Đức Thánh Cha ban ơn toàn xá cho những người
nói trên, miễn là họ giữ các qui tắc và hội đủ các điều kiện luật định, nghĩa
là xưng tội, rước lễ, cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha và từ bỏ mọi quyến luyến
đối với tội lỗi.
Đức Thánh Cha đã long trọng đọc lời
nguyện xin Thiên Chúa nhân lành, vì lời cầu bầu của Mẹ Maria, của các thánh
tông đồ Phêrô, Phaolô và toàn thể các thánh, mà xá giải mọi tội lỗi và hình phạt
bởi tội lỗi cho các tín hữu.
Ngài đọc như sau:
Xin các thánh tông đồ Phêrô và
Phaolô là những vị mà chúng tôi dựa vào quyền bính và uy thế, cầu khẩn cho
chúng ta trước Thiên Chúa. Amen.
Nhờ lời cầu bầu và công nghiệp của
Đức Trinh nữ Maria, của Tổng Lãnh Thiên Thần Micae, của thánh Gioan Baotixita,
của các thánh Tông Đồ Phêrô, Phaolô cùng toàn thể các thánh, xin Thiên Chúa
toàn năng thương xót anh chị em và xin Chúa Kitô tha tội cho anh chị em cùng dẫn
đưa anh chị em về cõi trường sinh. Amen.
Xin Thiên Chúa toàn năng lân tuất
ban ân xá, tha thứ tất cả tội lỗi của anh chị em, cho anh chị em được hưởng thời
gian để làm việc đền tội thành tâm và có công hiệu, một tấm lòng thống hối và
hoán cải đời sống, được ơn thánh và sự an ủi của Chúa Thánh Thần, cùng được sự
kiên trì làm việc thiện cho đến cùng. Amen.
Sau đó, Đức Thánh Cha ban phép
lành kèm ơn toàn xá.